閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你

 

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你

不笑貧不笑娼
妓女賺錢GOGOGO 
---------------------

《玫瑰玫瑰我愛你》預告:

【前言】

2016年,台視公司以電視電影規格拍攝《閱讀時光II》改編系列文學作品,並以「閱讀臺灣」作為創作起點,期盼透過影像之美,帶領觀眾進入臺灣文學的時光隧道,細細品味原著字裡行間迸生而出的動人魅力。因此,王禎和的《玫瑰玫瑰我愛你》繼1985年電影版本再度化為影像讓更多世人能夠看見這部傑作。

【劇情簡介】

《玫瑰玫瑰我愛你》講述越戰時期臺灣為了招待一艘停駐花蓮港口的美軍船艦。妓女厝老闆拜託英文老師董斯文開始「吧女訓練班」,教導妓女們學習簡易英文、禮儀,讓她們可以藉此賺進大把大把的美金。

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你
 

從演員的誇張神情,可以知悉作品的荒唐喜劇氛圍

【藉喜劇傳遞理念】

原著中,王禎和以滑稽幽默筆觸描述這場白忙一場的吧女訓練。他將小說中角色加以誇張、扭曲、醜化,藉美援時代虛構故事嘲諷急遽轉型社會下的的唯利是圖。台視改編的《玫瑰玫瑰我愛你》承襲此種喜劇特點,讓麻辣鮮師「謝祖武」化身教導妓女英文的「董斯文」老師。劇中全體演員皆以誇張的笑料演技串起,笑點更是遍佈劇情,使得整段觀影過程呈現出詼諧愉快色彩。它並不是一齣沉悶的文學改編,而是利用娛樂氛圍讓觀眾得以了解原作者所欲傳達理念。

【不笑貧也不笑娼的烏托邦】

誠如紀大偉老師於〈【週二|台灣同志文學簡史】紀大偉:最早提及AIDS的台灣文學〉一文給予《玫瑰玫瑰我愛你》的評論:他認為王禎和在作品中「不笑貧也不笑娼」,我認同這樣的觀點。即使王禎和於訪談曾言「小說中的吧女、妓院僅是搬演問題的背景」,但的確在這部作品與現實社會中的「風序良俗」有很大的差異。

無論是原著文字或是影像文本中,「性」都是理所當然的賺錢工具。貧相對道德枷鎖更來得可怕。妓女們認為,有錢可以賺,何必在意他人眼光。因此,除了劇情中剛開始的工作接洽階段,董斯文有小小的微辭外。在這個「文本中的臺灣」,性工作與生活周遭上工作相差無異,「恐性」、「反色情」彷彿消逝在這個虛構世界。

如此精神,正是現今號稱「性別進步」的臺灣所最匱乏的。1985年電影版上映,臺灣依然保守;2017年電視版播放的今日,卻仍有保守團體高呼傳統道德的重要。

時代進步了,人民思想也進步了嗎?似乎沒有。

【這就是我們】

原著中,王禎和對於角色人物沒有刻意褒貶,認為每個人都有各自的對與不對的地方。電視劇版本承襲這點,劇中妓女、妓院老闆、收黑錢議員與我們腦中刻板形象不同,他/她們都變得很「可愛」。

在《玫瑰玫瑰我愛你》裡,「貪婪」並不是一件惡事。它是存在每一個人心中的欲望。我想賺錢、我想勝選、我想成為美國人,這些促使劇中角色的貪婪的原動力,正如同現實中我們所有著亟欲達成的目標。因此我相信當觀眾在影像上觀看《玫瑰玫瑰我愛你》每一位劇中角色時,不會去厭惡、不會去批評,而會去熱愛他們無知下的愚蠢、貪婪下的憨厚。

因為那就是我們,活生生的、非完美無缺的我們。

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你
 

每一個人都有著心中的貪婪。不分時代、不分職業。

【此次改編的遺憾】

可惜的是,我認為此次電視劇改編依舊有遺憾之處。那就是將涉及「同性戀」的篇幅省略。原作中,同樣是以異性戀女性性工作者區迎合美軍,卻安插了些許男性配合美軍的黑摸(Homo)。這在當時臺灣文壇呈現同性戀悲苦孤獨的形象是絕然不同的,(雖然受當時愛滋污名誤解下,寫了男同性戀會患一種恐怖病症AIDS)。這在1985年張美君執導的電影版中,甚至有保留。蔡頭一席台詞:「老師不必請人找男孩,我自己來就好了嘛!」雖是玩笑話,卻在當時不曾(也不能)存在同志的電影大銀幕下,寫下一筆男男情慾存在可能。如今已過三十年,號稱性別主流、相對進步的台灣,竟然連一句男妓也被省略了。這讓我感到很可惜。

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你
 

謝祖武飾演的董斯文總是幻想成為美國人。

【劇中金句】

即使電視版將故事濃縮在90分鐘內完成,但依然傳遞出許多發人深省的臺詞。以下我特別提及兩句:

「在學校打校長的人憑什麼教我們,你沒有比我們卡高等啦」

這句是劇中妓女不願受教,對於董斯文反擊的當頭棒喝。如同我在前段文中所提及的,王禎和認為每個人都有各自的對與不對的地方。知識分子與妓女同樣都是人,不應當有所高階低階。但往往讀書人憑藉知識自以為是,往往有錯而不自知。這樣的虛構的角色在現實世界中,正如同社會中常見的意見領袖或是政府官員。階級偏見其實是隨處可見的。本作扣緊現實對照並且嘲諷,使得作品更具玩味。

「三天前,你會想到自己英文這麼流利嗎?可以改變你命運的人,只有你自己。」

這句是董斯文對於妓女的溫馨喊話。無論妓女最後賺到了多少錢,董斯文這段時間在妓女身上留下的「教學」,並不會因為時間而消逝殆盡。這透露出,每個人都有改變現況的能力。雖然原作宗旨在嘲諷當代社會氛圍,但電視版改編加深了這句台詞,讓這樣人定勝天的追夢思想強化。不分時代、不分職業,這是所有人都該有所體悟的。

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你
 

每個人都能夠改變自己的命運

【結語】

透過台視《閱讀時光II》改編系列文學作品,臺灣觀眾得以透過影像閱讀臺灣文學佳作。

《玫瑰玫瑰我愛你》將於2017年4月16日週日晚間八點台視頻道播映,請大家務必鎖定觀賞,看看樂學英語的吧女究竟有多歡樂~

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你

『我知道目標方向,但為什麼不管我怎麼努力都過不去?』

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你

原著:王禎和──《玫瑰玫瑰我愛你》

《閱讀時光2》終於開始播出了!之前就在粉絲專頁上分享過,其實這是我自己很期待的一個系列,很扼腕上回錯過了第一季的播出,第二季的這四部更是決心不要錯過。

對於文學很多時候我們作為「讀者」有很多情緒、很多投入、很多感觸,但作為「觀眾」卻又是另外一回事,對我來說,文字跟影像各有各的魅力,因此有時候我會因為看完影劇作品而回去找原著、有時是因為對原著的喜歡而去看影劇,這兩者對我來說是既密切卻又疏離的。不論如何,這四部作品我都打算以看「再創作之獨立作品」的視角來觀看(不過自然,知道劇情發展的那幾篇,就會更注意到一些小細節了)。

《玫瑰玫瑰我愛你》是一部我原本並沒有看過的作品,但是王禎和這位作家還是聽過、也多少讀過的。影劇化後的它更加還原了某種時代氛圍,不管是復古調性、還是那個年代的所謂「美國夢」,我覺得是相對細膩而成功營造出那種感覺的。

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你

故事的最初,那段「董老師作夢以為自己在夏威夷」的那一段,我其實是有一點點介意那有點調的太過頭又太假的色調,太失真到有點讓我出戲──儘管我也明白那是夢。但看到故事最後再回頭想,卻反而覺得這股失真倒有一種諷刺的感覺在,對董老師來說,摔得更痛的並不是美國夢的破碎,而是他發現從一開始自己似乎就不存在著這樣的機會,他所有的努力都只是泡沫、一場不切實際的白日夢。

然而董老師卻能夠在迎接美軍前一天,有點語重心長的告訴小圓圓──雖然或許困難,但每個人都有機會靠自己改變自己的人生──聽來如此勵志的一番話,卻因為董老師最後的「失敗」而顯得格外諷刺。可以說是他一直以來信奉的價值觀與信念,一夕之間崩壞的感覺。

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你

然而不得不說,我好喜歡最開始作為「軍師」,去幫忙「脫褲錢」競選的過程,雖然是無心插柳,但我覺得這些邪門歪道倒是很諷刺的說明了台灣的政治文化,當然,也可以說這是董老師「走偏」的開始。操著一口還算流利的英文、衣著品味或者飲食習慣等等都盡可能的讓自己提早「美國化」,我覺得謝祖武的一舉一動,會讓人感覺他能夠理解那個年代的人對於移民美國的嚮往,在表演上看得出他作的功課是扎實的,讓這個角色很有厚度。

但如此有「深度」的角色,卻隨著故事的調性而非常的有喜感、荒誕,正是因為董老師的「正經」,在一群「吧女」中顯得格格不入,很多場戲我都是被謝祖武的白眼、無奈或者是表情給逗笑的。在時代背景的考究之下,每個小人物可愛卻又可笑,讓故事顯得更有獨特的味道。我自己覺得這樣的文學、這樣的影劇,在台灣都算是很特別的一種風格。

閱讀 時光 玫瑰 玫瑰 我 愛 你

不過大概是因為受到《麻辣鮮師》的影響太深,坦白說看到謝祖武飾演「老師」,又碰上這群有點「管不動」的學生,努力要「因材施教」的過程,就真的不免腦袋中浮現「徐磊大喊我要當老師」的畫面。從最開始的挑選、到後來教學的過程,一次又一次誇張的笑料,都讓人格外覺得印象深刻。這部作品真的讓我對謝祖武印象太深刻了,一直都知道他能演、但《玫瑰玫瑰我愛你》我覺得他成功掌握了一種復古的戲劇節奏,而且是真的像董老師一樣帶領著整部戲劇在走的。

更別提那首吧女們一起唱的歌,是一種不同文化、思考的呈現,在歡樂又充滿一些色情暗示、笑話的旋律中,卻其實也從每個吧女的故事背後感覺到一種心酸跟無奈,「賺錢」說起來市儈、庸俗,但卻也是生活下去的必須,她們曾經努力過,但最後卻是一場空。
而她們的然後呢?

圖片來源:《閱讀時光》粉絲專頁
click ☞ Dear Han on Facebook