蕭煌奇(1976年9月22日-),台灣新北市板橋區人,臺北市立啟明學校畢業,是一名視障人士。同時是一位傑出的華語流行音樂創作歌手和柔道運動員。1995年起擔任全視障樂團全方位樂團團長、主唱、薩克斯風手,亦會演奏吉他和爵士鼓,經常受邀至世界各地演出。1999年,萧煌奇获得了台灣十大傑出青年。[2]2016年,蕭煌奇在台北小巨蛋舉辦了神秘世界演唱會,成為史上首位攻蛋的盲人歌手。[3]2018年破紀錄的拿下第4座金曲最佳台語男歌手獎[4]。
在2002年12月推出第一张创作专辑《你是我的眼》與2004年12月推出第二张创作专辑《黑色吉他》,蕭煌奇包办了大部分的词曲创作,也是台灣少數主打國台語雙聲帶市場成功的創作型男歌手,其國語歌曲《你是我的眼》在2007年5月被林宥嘉在第一屆《超級星光大道》翻唱,奪下25分滿分,更讓原唱蕭煌奇爆紅。[5]蕭煌奇至今仍非常感謝林宥嘉:「真的很誇張,自從宥嘉唱了這首歌,而且拿下高分後,不斷有活動邀約找上門,希望能請到原唱表演。每周都無法休息地跑活動,有時一天還連跑二、三場」,這個翻唱讓他的音樂創作被更多人看見和傳唱,也讓他有更充裕的資源擴充團隊。[6]而台語歌曲《阿嬤的話》在2007年8月被賴銘偉在第二屆《超級星光大道》翻唱,引起廣泛討論,之後歌曲更是風靡全台。因為小時候學聲樂時候有學意大利語,所以可以傳唱三大男高音名曲。
由於罹患先天性白內障讓蕭煌奇一出生就失明,直到4歲那年動手術而變成弱視,雖然看不清,但是勉強還有些許視力。到了他15歲那年,因太愛打電動造成後天青光眼视神经萎缩,再度失明。[7][8]他形容:「別人睜開眼看到的是全世界;我只看得到整片的白,就算睡著了,眼前還是一片白」。2015年,蕭煌奇參加《我是歌手》,成為最後一位補位歌手。
歌词专辑列表歌手介绍
黄乙玲你是我所爱的人
你是我的所爱的人,世上最爱你一人;
当初因为你情意重,给我为你心茫茫
梦也梦着你一个人,想也想到你一人;
现在我为你情意重,眠日暗暗空思梦
你是我的心肝‧你是我的性命‧
你是我的心肝性命‧无你我无命
你是我的所爱的人,只有爱着你一人;
假使若无你一个人,我的一切无希望
你是我的心爱的人,你著不通交别人;
因为我不愿交别人,一直为你情意重
假使你若交别的人,给我找无你一人;
我希望着你千不通,这款才会害死人
你是我的月娘‧你是我的天星‧
你是我的月娘天星‧无你我会死
你是我的心爱的人,千万不通爱别人;
假使若无你一个人,我的前途无希望
魔镜歌词网
你是我 最愛的人
你是我 上愛的人
Lí sī guá, siōng ài ê láng
從這時 直到永遠
對這時 直到永遠
Tuì tsit sî, ti̍t kàu íng-uán
你是我 最愛的人
你是我 上愛的人
Lí sī guá, siōng ài ê láng
從這時 直到永遠
對這時 直到永遠
Tuì tsit sî, ti̍t kàu íng-uán
牽手吧 你跟我
牽手吧 你佮我
Khan-siú pa, lí kah guá
一世人 你跟我
一世人 你佮我
Tsi̍t-sì-lâng, lí kah guá
這條甜蜜的歌
這條甜蜜的歌
tsit tiâu tinn-bi̍t ê kua
只來唱給你聽
只來唱予你聽
Tsí-lâi tshiùnn hōo lí thiann
我的心跟你飛
我的心對你飛
Guá ê sim tuì lí pue
為著你憨憨轉
為著你戇戇踅
Uī tio̍h lí gōng gōng se̍h
這條純情的歌(這條純情的歌)
這條純情的歌(這條純情的歌)
Tsit tiâu sûn-tsîng ê kua (tsit tiâu sûn-tsîng ê kua )
面紅紅心驚驚(我在這我在這)
面紅紅心驚驚(我佇這我佇這)
Bīn-âng-âng sim-kiann-kiann (guá tī tsia guá tī tsia)
因為老實的話(一句簡單地講)
因為老實的話(一句簡單佇講)
In-uī lāu-si̍t ê uē (tsi̍t kù kán-tan ê kóng)
我只愛你一個
我只愛你一個
Guá tsí ài lí tsi̍t ê
你是我 最愛的人
你是我 上愛的人
Lí sī guá, siōng ài ê láng
你是我 最愛的人
你是我 上愛的人
Lí sī guá, siōng ài ê láng
這條甜蜜的歌 (這條甜蜜的歌)
這條甜蜜的歌 (這條甜蜜的歌)
Tsit tiâu tinn-bi̍t ê kua (tsit tiâu tinn-bi̍t ê kua )
只來唱給你聽 (我來唱給你聽)
只來唱予你聽 (我來唱予你聽)
Tsí-lâi tshiùnn hōo lí thiann (guá lâi tshiùnn hōo lí thiann)
我的心跟你飛 (我的水潑落地)
我的心對你飛 (我的水潑落地)
guá ê sim tuì lí pue (guá ê suí phuah lōo tē )
為著你憨憨轉
為著你戇戇踅
Uī tio̍h lí gōng gōng se̍h
這條純情的歌(這條純情的歌)
這條純情的歌(這條純情的歌)
Tsit tiâu sûn-tsîng ê kua (tsit tiâu sûn-tsîng ê kua )
面紅紅心驚驚(我在這我在這)
面紅紅心驚驚(我佇這我佇這)
Bīn-âng-âng sim-kiann-kiann (guá tī tsia guá tī tsia)
因為老實的話(一句簡單地講)
因為老實的話(一句簡單地講)
In-uī lāu-si̍t ê uē (tsi̍t kù kán-tan ê kóng)
我只愛你一個
我只愛你一個
Guá tsí ài lí tsi̍t ê
你是我 最愛的人
你是我 上愛的人
Lí sī guá, siōng ài ê láng
你是我 最愛的人
你是我 上愛的人
Lí sī guá, siōng ài ê láng