那不勒斯四部曲剧情

中译版《那不勒斯四部曲》编辑索马里曾经谈到:“对于任何一个无法从‘那不勒斯四部曲’小说全身而退的读者而言,他对HBO联合RAI(意大利广播电影公司)电视剧改编的标准极有可能是:page-to-page(逐页改编)。”作为埃莱娜·费兰特最忠实、最虔诚的粉丝,电视剧《我的天才女友》第一、二季的导演萨维里奥·科斯坦佐改编这部作品注定是一场工程浩大而又野心勃勃的致敬。自2018年11月剧集在HBO开播以来,导演科斯坦佐便受到来自各方的瞩目与压力,《纽约客》《纽约时报》《卫报》《名利场》等多家媒体几乎以每两集为一个单位对科斯坦佐的影视改编发布长篇评论,关于“文学原著与影视改编”之间关系的探讨,亦在这场褒扬与挑剔持平的舆论浪潮中持续发酵。

日前,木心美术馆馆长陈丹青在“我的天才女友-当文学成为影视”特展现场,与导演萨维里奥·科斯坦佐(Saverio Costanzo)、意大利影评人马克·穆勒(Marco Müller),意大利女演员阿尔芭·洛瓦赫(Alba Rohrwacher)等进行连线对谈。尽管评论家们极度热衷于将最终的影视呈现与原作文字进行比对,从宏观气质到具体细节都无一疏漏,但科斯坦佐却在谈话中表示,自己在与费兰特的邮件通信中从未受到过她在任何方面提出的限制。科斯坦佐坦言,费兰特本人对这次的改编颇为满意,“她是一个非常严肃,严格,但又非常包容的人。”费兰特甚至告诉科斯坦佐,“人物越接近于你的想象,就越接近于我的想象。”

谈影视改编:“被稀释的痛苦”与“被放大的暴力”

《我的天才女友》第三季的最后一个镜头已向观众暗示了,第四季的“埃莱娜”将由意大利女演员阿尔芭·洛瓦赫接替玛格丽特·马祖可出演(据科斯坦佐称,中年莉拉的扮演者尚在搜寻之中)。对于视觉的艺术而言,旁白的大量引入也许是危险甚至是致命的,然而陈丹青和影评家穆勒却对贯穿于剧集始终的、由洛瓦赫配音的旁白赞赏不已。洛瓦赫的画外旁白如同“幽灵费兰特”的分身在场一般,使得这场由文字向视听的“转译”更为细致和准确。

当被问及“如何诠释好人物的那不勒斯性”时,洛瓦赫表示,虽然自己从未有过在那不勒斯生活的经验,但是“埃莱娜”身上存在的具有普遍性的“女性印记”足够帮助她更好地理解角色:“埃莱娜一直想要逃离自己的出身,通过教育实现阶级的跃升,她一直想要消除存在于自己身上的过去的印记。”这条女性成长路径既是50至70年代女权运动高涨时期那不勒斯女性的历史出路,亦是所有成长于父权制社会的女性共享的普遍经验。穆勒认为,洛瓦赫的旁白以一种睿智、平和与温柔,中和了埃莱娜正在经历的现实的残酷,一种来自“事后”的视角以其更成熟的思想性,缓和了埃莱娜当下的痛苦,使得剧中传递的苦痛与柔情达到了一种美妙的平衡。

《我的天才女友》第一季(图片来源:豆瓣)

然而在旁白以外的其余部分,科斯坦佐却并未在所谓的“艺术的平衡”中美化现实的残酷。在呈现原著小说中费兰特所描绘的“来自大地深处的”、“贫穷、肮脏的光”,抑或其他诸如此类的诗意文字时,镜头的语言也许是苍白和无力的,但在呈现意大利底层社会的暴力与恐惧时,科斯坦佐的视听语言却有着出奇锐利的力量,它甚至为我们填充了许多被费兰特自己也忽略的东西。科斯坦佐将寄生于那不勒斯底层街区的暴力通过视觉加以强化,让暴力变得更为缓慢、可见、明晰。

奇妙的是,在小说原著中,费兰特对暴力的描绘秉持着一种接近于自然主义的“如实描绘”的笔法,而对于一个习惯了压迫与暴政的女性而言,她能够给予残暴场景的注意力也许只是略带麻木的一瞥。例如在小说的第一部中,帕斯卡莱的木匠父亲被堂·阿奇勒的打手狠狠摔到墙上的场景,以及安东尼奥为保护妹妹艾达而被拳打脚踢的场景,在小说中都只是寥寥几行的轻描淡写。而科斯坦佐从第一季的第一集开始,就致力于以富有冲击力的视觉填补、扩充观众对于暴力与压迫的感受。

科斯坦佐在观众提问环节谈到,对他而言改编时真正的困难也许是对“性的暴力”进行影视化的呈现:“原著小说在描写性时涉及到很多暴力的成分,在影视中,怎么样去表现女性在性中受到的暴力,怎么样让男性的粗暴与女性细腻的感受达到一种平衡,这是比较困难的部分。”

莉拉婚礼当夜的性暴力场景也许是一个颇为成功的改编案例。丈夫斯特凡诺不顾莉拉的意愿(婚内)强奸了她,在小说中,诗意的文本是这样叙述莉拉眼中的恐怖的:“堂·阿奇勒正从这个城区的泥潭里复活,附到了他儿子身上。堂·阿奇勒正在从斯特凡诺的皮肤里冒出来,正在改变他的目光,正从他的身体里爆发出来。”而电视剧的改编则巧妙地利用了“玻璃门”这一道具。斯特凡诺隔着浴室的门,觊觎着作为欲望客体的莉拉,玻璃门将本该亲密无间的夫妻分隔开来,呈现为“入侵者”与“抵御者”之间压迫与被压迫的关系。斯特凡诺的脸映在凹凸不平的玻璃门上,妖魔化为噬人的野兽,在三次反复出现的特写镜头中,这张脸越来越大,越来越具有攻击性。在表现这场充斥着恐惧与压迫的性场景时,科斯坦佐与费兰特一样,没有聚焦于对性行为本身的表现,而是通过几组频繁切换的正反打镜头和隐匿现场的拍摄手法,侧面刻画男性的残暴。

谈电影:《我的天才女友》是继费里尼、安东尼奥尼后意大利最接近世界中心的一次

科斯坦佐谈到,他试图以那不勒斯的时代变革为线索,来呈现剧集风格从第一季到第三季的变化。在第一季中,科斯坦佐更多地采用了新现实主义“深度挖掘苦难、呈现真实生活”的艺术风格,来处理底层社会的贫穷与压抑,在叙述“那不勒斯童年”的这一季中,零星的几点欢乐与深厚的苦难相比显得尤为稀薄和脆弱。在第二季中,科斯坦佐将意大利60年代动荡的政治背景全面纳入了情节之中,这种对于那不勒斯公共空间的全景式描绘在第三季中逐渐收束,叙述转向展现以莱农为中心的家庭空间,女性的婚姻生活、欲望诱惑以及创作者的成长之路成为第三季的关注焦点。

《我的天才女友》第一季剧照(图片来源:豆瓣)

对五六十年代那不勒斯方言的坚持使用,亦是科斯坦佐建构“那不勒斯性”的核心策略:导演不得不在前期对大量非专业演员进行长期训练,以便让他们能够在剧中说出一种纯正的“1950年代那不勒斯口音”,即便是当代的意大利观众也只能凭借字幕理解剧中台词。这并非无意义的坚持,事实上,“那不勒斯方言”在这场关于变革的叙事中扮演着极为重要的角色,小城方言、拉丁语、希腊语,剧中所有的语言符号背后都指向悬殊的阶级与身份差异,而这种“差异”正是该时期底层渴望变革的重要原因之一。 

与此同时,“莉拉”这一富有意大利神话色彩的女性形象,亦成为了剧迷们通向意大利过去历史的核心窗口,这一形象的塑造也引导着当代女性对于“属于女性的变革力量”的想象与反思。在互动环节中,有女性观众谈到莉拉形象与古罗马传说中的“狄多女王”间的隐喻关系,她认为莉拉身上蕴藏着一种自下而上的变革的力量、创造的力量,犹如“狄多女王”的现代化身。莉拉代表着一种必然要发生的破坏与开拓,一种毁灭性的激情与力量,却也最终毁灭于自身的这股危险力量之中。科斯坦佐亦回应道,在即将迎来的第四季中,莉拉身上的这层神秘的神话隐喻色彩将愈发突显,“莉拉有一句台词的大意是,她只是利用了这些男人,但从没有真正爱过他们。这时的莉拉就像狄多女王一样,在关于古罗马帝国的建国传说中,是女王利用了与埃涅阿斯的绯闻,迫使他去建立了一个罗马帝国。”

陈丹青在活动中多次表示,一部讲述那不勒斯、讲述意大利故事的剧集能够激起如此多当代年轻人的瞩目与痴迷,这是最令他感到讶异和欣喜的。“作为埃莱娜和莉拉的同辈人,五六十年代意大利的新现实主义电影对于中国导演和观众的影响是巨大的,我年轻时被意大利电影吸引,被法国新浪潮吸引,但后来,我更多地被英剧和美剧转移了注意力,有时候我在想,70年代前的那个欧洲去哪里了?”陈丹青在其他场合也曾表达过新媒介对于传统艺术形式的撼动,他谈到,美剧成了21世纪的长篇小说,因为“人的欲望是听故事,最好的故事是活人现身”,曾经的绘画、文学和电影哺育了今日的影视,而如今,大众的欲望迅速扑向了新媒介,“许多老媒介被新媒介灭了,许多艺术的类型过时了,消失了。”

因此在陈丹青看来,《我的天才女友》最为迷人的气质便在于它在形式与内容上都弥漫着对上世纪五六十年代的意大利电影和黄金时代欧洲文化的怀旧情绪。这种对影视上的“欧洲”的重新唤醒让陈丹青认为,《我的天才女友》与其说是电视剧,不如说是“加长版的欧洲电影”。作为美国鼎级剧场HBO制作的首部小语种剧集,《我的天才女友》的热映也许是继费里尼、安东尼奥尼等人开创的黄金时代之后,意大利最接近于世界中心的一次。

《我的天才女友》第三季剧照(图片来源:豆瓣)

在对谈中,陈丹青也向导演科斯坦佐发问:如今制作精良的英剧和美剧对于世界观众的统摄性影响,早已取代了70年代以前的欧洲电影对于世界的影响,是否那个电影史上璀璨的欧洲在70年代后就逐渐衰落了?科斯坦佐否认了关于欧洲电影衰落的论调,他谈到,意大利老电影的魅力是世界电影艺术的一块基石,全世界的电影都曾经享用过、也正在享用着它丰富的遗产。“在第二季的拍摄过程中,很多时刻,我都联想到安东尼奥尼电影里的很多场景。”在整个第一、二季中,映照在人物脸上的吝啬的光线,与肮脏、荒芜的街区环境,的确极易让人联想到安东尼奥尼的《红色沙漠》(1964)中那片废弃、压抑的意大利土地,以及贯穿于其作品中的人与人之间疏离、孤独的情感关系。科斯坦佐表示,在私心上,他希望能够通过《我的天才女友》,与世界观众一起,重回那个属于意大利的“新现实主义的时代”。

追剧到现在,不仅被埃莱娜和莉娜之间的战争和友谊打动,作为一个近现代史和地理控,也激发起了我对这部剧的时代背景,以及那不勒斯的文化和历史的兴趣。同时,关于原著作者的身份之谜,以及故事本身的真实程度,也都是围绕着这部剧很有意思的话题之一。大概在一个多月前,我开始试图从小说和剧中的蛛丝马迹,来还原一些核心故事的发生地点,看看是否确实真实存在。到现在为止,已经有了很多有意思的发现和收获。(太长不看,直接上图版:豆瓣小组)

小说和剧中,很多地点都有很明确的交代,比如伊斯基亚岛、马尔蒂里广场等等。这些地点有的可以在谷歌地图中很容易找到,有的因为中文翻译的问题,需要费一些功夫(意文实在是看不懂啊😂)。除此之外,有些地点,不管是小说还是剧中都没有明确的提及。比如最关键的地点之一,也是所有故事的起点 —— 埃莱娜和莉娜长大的那个城区。接下来,我们就从这个地点开始。

关于那个老城区,我们只能通过很多侧面的信息来推测。浮现在我脑子里最深刻的印象之一就是,城区附近有铁路经过,并且有铁路隧道;再就是童年的埃莱娜和莉娜走了一下午也没看到海,可能离海会比较远。现在距离故事背景大概过去了半个多世纪,铁路应该是不会有太大变化的。所以,首先我们打开谷歌地图,找到那不勒斯,然后在地图上显示所有的轨道交通:

那不勒斯轨道交通地图

首先我们排除地铁系统,也就是带有像麦当劳一样的 M 标志的轨道线路,首先左上角区域都可以排除掉;根据老城区距离海岸比较远来推测,排除左下角沿海的基艾亚这一块地区;同时,右下角平行的好几条轨道线路大致也能排除(虽然最右边轨道附近离海也有一定距离,但是离那不勒斯也有些太远了,可能性不高)。大致除掉这三片地区后,剩余的轨道路线仍然从那不勒斯中心城区北部贯穿到东北远郊,仍然是极大的一片区域。至于那个隧道的线索,沿着铁路线可以发现很多隧道,无法确定是哪一个,也无法确定哪些隧道是半个多世纪都一直存在的,哪些隧道又是后来修的,因此,现有的线索就在这里就断了。

因为小说比剧中有着更多的细节描述,所以一直都主要在小说中寻找线索。关于童年城区的描写,小说中主要是集中在第一部《我的天才女友》,仔细标注很多细节之后,发现原著中对老城区的教堂有明确的名称描述,比如第 4 章:

那时候,据说在圣家教堂的前面,佩卢索先生做完弥撒出来很愤怒,就对着堂·阿奇勒大骂起来...

在谷歌中搜索「那不勒斯 圣家教堂」,大部分都是关于一个叫「圣家书院」的结果,名字很接近,感觉有希望:

谷歌搜索「那不勒斯 圣家教堂」

深挖这个圣家书院(Chiesa della Sacra Famiglia dei Cinesi),发现很快就被排除了。首先是这个地方并不挨着铁路:

谷歌地图搜索「圣家书院」

更重要的是,谷歌搜索的第三条结果里,有这么一句话:

「圣家书院」被弃置长达 120 年

「圣家书院」在 2018 年以前,废置了长达 120 年之久,因此半个多世纪前是不可能做弥撒的,时间线对不上。所以线索就又这么断了...接下来,纵使找遍书中所有关于老城区的描述,都没有再找到什么有价值的信息。正当快要放弃的时候,我终于开始在剧中寻找线索,无意中发现在第一季里,有这么一个镜头:

剧中的教堂特写

剧中唯一的一个教堂特写,居然明确的显示了教堂的名字:TU ES CUSTOS DOMUS DOMINAE MEAE。在谷歌地图搜一搜:

谷歌地图搜索 TU ES CUSTOS DOMUS DOMINAE MEAE

离铁路很近,离海岸也比较远,位置没有什么问题。接下来在谷歌中再次搜索这个教堂名字的时候,发现惊喜来了:

谷歌搜索 TU ES CUSTOS DOMUS DOMINAE MEAE

“Retracing the Steps of Lila and Elena in Naples” ——「在那不勒斯追溯莉娜和埃莱娜的脚步」。居然找到了一篇关于追溯主人公的博客,文章大概讲的是一个作家在本地向导的带领下,在那不勒斯的旅行见闻。除了追溯莉娜和埃莱娜生活过的城区之外,还有一些关于那不勒斯历史、文化、美食的见闻(🔗观光链接)。这篇博客提供了非常多的重要的信息,最重要的一条就是:

「尽管作者从未在小说中提及,但是 Rione Luzzatti 就是两个主人公长大的地方」

文章中明确的写到,Rione Luzzatti 就是莉娜和埃莱娜长大的城区。再次在谷歌地图中搜索:

谷歌地图搜索 Rione Luzzatti

放大来看:

Rione Luzzatti 城区

教堂、铁路、隧道,应有尽有。城区距离海岸较远,且必须经过隧道,一切都吻合。

在那篇博客里,还找到了教堂为什么在小说中会叫做「圣家教堂」:

圣家教堂:Church of the Sacred Family

看来导游对教堂名字的直译是 “Church of the Sacred Family” —— 「神圣家族的教堂」,怪不得书中会翻译成「圣家教堂」。😂

到这里,老城区的真实地点基本就已经破案了,Rione Luzzatti 城区中,还有大量的细节都可以和剧情一一吻合。最后放一张剧中和真实地点的教堂对比(不得不佩服 HBO 的细节还原),以及她们童年探险穿过的那个隧道:

剧中与现实的教堂对比

埃莱娜和莉娜童年探险穿过的隧道

Rione Luzzatti 城区全貌

如果有人看的话,下次更新中继续挖掘埃莱娜和莉娜长大的小区院子、小学、以及童年探险的路线~

接下来,我们来挖掘埃莱娜和莉娜的小区,也就是要明确她们到底住在 Rione Luzzatti 城区的具体哪栋楼。想完成这个目标其实不太容易,因为故事发生在半个多世纪以前,这么长的时间跨度,房屋的拆迁、新建、外貌翻新,都是很有可能的事情。首先在第一本小说的第 11 章,我们可以得到主人公们具体的出生年份:

只有在多年之后,在一九八〇年十一月的某天夜里——我们当时都三十六岁了,已经结婚生子 —— 她详细地对我描述了发生在她身上的事情,并第一次用到 “界限消失” 这种说法。

埃莱娜和莉娜是 1944 年出生的,她们的童年故事主要都发生在上个世纪 50 年,所以首先应该解决的关键问题就是:我们需要想办法知道,20 世纪 50 年代的 Rione Luzzatti 城区,是什么样的,和今天的面貌,又有哪些相同和变化。

最好的方式应该是去找那个时候的卫星照片,其实找一个城市的历史卫星照片是不难做到的,我知道的方法大概最早能找到 60 - 70 年代的卫星照片,但是时间还是太近,我们需要 50 年代的。在想办法找卫星照片的时候,突然间我意识一个很严重的问题,50 年代不一定有卫星照片啊!

根据维基百科,第一个能拍卫星照片的卫星发射于 1960 年

果然,第一张卫星照片拍于 1960 年,这时候主人公都 16 岁了。并且要能够辨别建筑物的话,卫星照片的分辨率至少不能大于 10 米,什么时候民用和商用卫星能达到这个分辨率我已经不想查了,目测怎么也都是七八十年代了,黄花菜都凉了。一般来说,平时看卫星照片最方便的方式就是谷歌地球了,并且谷歌地球可以查看历史的卫星照片,但是根据经验,即使是大城市,谷歌地球上最早也只有 2000 年以后的数据。抱着试一试的心态,我打开了谷歌地图,找到那不勒斯:

等等,这个 1943 是什么?

奇迹出现了,谷歌地球居然有 1943 年那不勒斯的影像??

谷歌地球牛X!(破音)

这一步操作我自己都惊了,1960 年才有第一张卫星照片,谷歌居然能有 1943 年的数据。那么只有一种可能就是,这张照片是飞机航拍的,至于为什么会在 40 年代对那不勒斯进行航拍,可能的原因只有一个:看到图片下方密密麻麻、又瘦又长的船了么?这些都是军舰,二战时期那不勒斯应该是一个军事重镇。所以,这很可能是一张由侦察机拍摄的间谍照片。出于好奇,我又去查了一下二战的时间线:

1943 年,意大利南部被盟军占领

所以,1944 年 —— 埃莱娜和莉娜出生的时候,差不多正好是战火燃至意大利本土的时候。在第一本小说第 3 章,有一段这样的描写:

梅尔 · 奇奥莱全家人是抱在一起死的,在大轰炸期间,他们都吓得大喊大叫。

这个所谓的「大轰炸」,描写的应该就是 1943 年左右的战争了。之前提到的博客里,关于教堂也有这么一段描述:

教堂曾经在战争中被毁

看来教堂也是在战争中被毁的。关于这条线索深挖下去,应该能挖出很多有意思的信息可以解读剧情,比如说尼诺热衷于讨论的那时候意大利的政治局势,当时的穷人的状况,以及安东尼奥和恩佐为什么要服兵役,以及莉娜后来参与的政治运动等等,但是这些都与这篇文章的主题无关。让我们重新转回话题,找到 1943 年的 Rione Luzzatti 城区,并且和现在的卫星照片做一个对比:

1943 年和 2018 年 Rione Luzzatti 城区对比

放大对比一下:

放大对比

放大对比房屋的轮廓可以发现,在长达 75 年的时间里,Rione Luzzatti 城区居然基本没有特别大的变化!(中国的房产期限都才 70 年...后来查证这片城区修于 30 年代,这些房子都已经 80 多岁了...)唯一比较明显的变化就是,在城区东边(右侧的黄框)没有了体育场,新建了很多房屋(剧透一下,莉娜和斯特凡诺的结婚新房就在这里),在画面中间的老城区,仅有一栋房子发生了变化。后来在豆友提醒的一篇博客中,提到了这个体育场也是毁于战争:

1929 年,那不勒斯第一座足球场就建在 Rione,但是在第二次世界大战中,被盟军的轰炸而摧毁

两个信息:一是图中的这个体育场,是当时那不勒斯唯一一座足球场,说明 Rione 在 30 年代一定是那不勒斯一个蒸蒸日上的城区;二是这片城区确实在 1943 年遭到了战争的轰炸。

接下来我们回到小说,关于童年的居住环境,作者不停地提到过「院子」,例如第一本小说第 8 章:

自记事以来,我从来都没有远离过我家住的那栋五层的白色楼房,没有远离过院子、教堂和小花园,也从来没想到过远离这个城区。

观察地图,有院子的小区只有两个:

有院子的小区 A 和 B

那么到底是 A 还是 B 呢?我们继续回到书中找线索,书中还被经常提到的一个地点就是「大路」,例如还是在第一本小说第 8 章:

在我们前面,大路另一边有一条沿着池塘的路,坑坑洼洼的。从小区门出去,在广阔的天空下,右边是一望无垠的田野,田野里一棵树也没有;左边有一条隧道,有三个出口。

还有这一段:

我像往常一样在大门口等莉拉,只是我们没有向右边走,而是穿过大路,往左向隧道方向走去。

很明显了,A 小区完美符合所有描写,初步破案了。

这一次更新,上来先打自己的脸。先说结论,B 小区才更可能是所谓的「院子」,下面具体说原因。

其实因为前面的推测,都是建立在一个非常重要的前提下,那就是小说的描写完全是遵循真实的 Rione 城区,但是这个前提条件真的成立么?一开始我默认是相信的,但是随着线索越来越多,发现很可能并非是这样。小说与现实很明显的一个矛盾就是,埃莱娜记忆里的那个小花园(小公园)在哪儿。关于小花园的位置,作者有很多详细的描写:

那时候,据说在圣家教堂的前面,佩卢索先生做完弥撒出来很愤怒,就对着堂·阿奇勒大骂起来,堂·阿奇勒撇下大儿子斯特凡诺、女儿皮诺奇娅、妻子,还有和我们年龄相仿的阿方索,忽然间露出他让人毛骨悚然的本性,一下子扑到了佩卢索身上,把他举了起来,扔向小花园里的一棵树,转身就走了。
老师就住在圣家教堂对面,她的窗子对着花园,从那里可以看到茂密的田野,还能看到铁路上的一排电线杆。
吉耀拉、尼诺和玛丽莎都是幸运的孩子,因为他们的父母会带他们到很远的地方去散步,不只是在教堂前面的小公园里走几步而已。

从这些描写能够看出,小花园在圣家教堂的前面,我们在地图上找到教堂:

圣家教堂的位置

教堂的位置可以说是最明确的一个地方,但是教堂的前面,也就是对着居民楼的方向,是没有空间存在小公园的,根据 1943 年的照片,教堂的左右(东西)两侧,那个时候也是有低矮建筑的,那么会不会在北边呢?打开谷歌街景看一下:

教堂北边

教堂北边是一片枯燥的白墙,只有一个小门,显然这里不会是什么「教堂的前面」。

我们看一下剧里,看一下剧里的小花园是什么样子的:

剧中的小花园

注意剧中小花园右下角的弧形人行道,还有对面那两个楼特有的弧形转角。根据弧形人行道,我们可以在地图上找到这么一个地方:

这个地方会是小花园么

在谷歌地球上拉成 3D 看一下,看到对面有弧形转角的楼,实锤了:(再次感叹 HBO 的细节还原)

对面这两楼也是 Rione 城区唯一有弧形转角的楼

小花园确定了,我们再回过头来看教堂和小花园的位置关系:

教堂和小花园的位置

这可不是什么「小花园在教堂前面」啊,这俩位置完全就挨不着,阿奇勒根本不可能把刚从教堂出来的佩卢索一把抓起,扔在小花园的树上😂。因此,原著的真实性是要打一个很大的问号的。在地理元素方面,剧中很多剧情,即没有完全依照原著,也没有完全还原 Rione 城区。小说和剧的做法都是,把 Rione 城区精简了以后,再按照剧情的需要,把这些真实原型的位置重新排列组合,但是小说和剧的组合的方式又各有不同。(不过很好奇为什么小花园为什么没有安排在教堂前面)所以说,事实上存在三种版本的地图:真实地图、小说地图,和剧中的地图。剧中的地图比较简单,关于城区的镜头足够多,比较好梳理,以后有机会再更新;小说地图比较难,现在大致才刚有头绪;我们先继续研究真实地图,至少看能不能找到故事里的真实原型。

回到之前的主题,寻找埃莱娜和莉娜生活的院子。那么既然原著的描述也不一定靠谱,那么我们之前按照那些小说剧情来推测的 A 小区,又有多少可信度呢?答案是很让人怀疑的,比如在前面就引用过的小说里的一段描述:

自记事以来,我从来都没有远离过我家住的那栋五层的白色楼房,没有远离过院子、教堂和小花园,也从来没想到过远离这个城区。

这里明确提到,埃莱娜的楼房一共是 5 层,但是 A 小区都是 4 层的楼房。多说一嘴,剧中埃莱娜住的楼也是 4 层的(剧中所有楼都是 4 层),并且剧中还把原著里这段话改了😂(一度怀疑微信读书上勘误了,翻纸质书才发现真的是改了...)

左边这栋,二楼最右边,就是剧中埃莱娜的阳台

原著里是五层,剧中直接把原著这段话给改了...

既然埃莱娜住的居民楼是 5 层的,谷歌地球切换到 3D 看一下,好巧不巧,只有 B 小区有 5 层楼:

Rione 老城区所有 5 层的楼,都在 B 小区了,其他全是 4 层

B 小区楼层数对上了,但是距离大路实在是太远;A 小区出门就是大路,但是只有 4 层,两个版本和小说总有一点差距,那到底哪个才是呢?

我们重新看这一段描述:

我像往常一样在大门口等莉拉,只是我们没有向右边走,而是穿过大路,往左向隧道方向走去。

小区出门,往右走是小学;去大路的话,暂时不知道是直走还是左拐,反正不是往右走。如果我们能把小学的位置确定下来,那么有可能就知道答案了。谷歌翻译一下,小学的意文是 Scuola elementare,谷歌地图搜一搜:

谷歌搜索 Scuola elementare

在 Rione 确实能够搜到一个学校。先确定一件事,这学校 1940 年代的时候在不在这儿:

现在学校这个地方,40 年代确实是有一栋建筑

40 年代的相同位置,确实是有一栋建筑,但是不好说是不是学校,并且建筑的样式和现在也明显不同。但是仔细观察,40 年代只有孤零零的这么一栋房子,现在周边全都是居民楼。并且整个 Rione 城区也只有这个学校附近的居民楼是横七竖八的。最有可能的推测是,这个建筑从 40 年代到现在是一直延续存在的,周边新建楼房的时候,只能围绕着这栋楼见缝插针的建。因此,我倾向于相信,这所学校也是从 40 年代延续到今天,只不过期间在原址上重建过。

这个地点现在地图上显示的是:Istituto Comprensivo "Ruggiero Bonghi"。尝试翻译了一下,得到的结果是「Ruggiero Bonghi 综合学校」,实在是不明白这个「综合学校」(Istituto Comprensivo)要怎么理解,是那种小学初中在一起的么?打开谷歌街景,看一下实地是怎样的:

Istituto Comprensivo "Ruggiero Bonghi"

嗯,这个年代感是够了,但是也看不出是什么学校。墙上蓝色部分好像是个牌子,放大观察:

SCUOLA MEDIA STATALE

依稀能认出字母:scuola media statale,谷歌翻译结果是「州立媒体学校」,非常奇怪。为了排除一词多义的干扰,单独翻译 scuola media,得到的结果是「初中」,单独翻译「scuola statale」,得到的结果是「州立学校」。破案,这学校就是 Rione 城区的「州立初中」。

意外找到了埃莱娜的初中

可是我们要找的是小学😂,谷歌除了能搜到这所初中之外,就没有任何结果了,线索好像又断了。但其实仔细想,居民楼和学校在外观上差距就很大,Rione 城区总共就这么多楼,我们先用肉眼搜一下。其实就在 A 小区和 B 小区之间,就有一个可疑的建筑:

中间这个楼像不像学校?

中间这个楼的窗户,像极了学校教室的窗户。再次谷歌街景实地看一下:

正门非常简陋

正门有一块类似的蓝色牌子,放大查看:

地狱级的辨认难度...

第一行还能认出 45 circolo di dattico,翻译结果是「45 个教学圈」,应该可以意译成「45 教学区」,关键是下面那行字,依稀能认出 scuola ele 就再也认不出了...等等,之前小学翻译成意文是什么来着?scuola elementare?!破案!

埃莱娜和莉娜的小学

再说一个发现的神细节,下面是剧中和现实中小学的门牌对比:

剧中和现实的小学门牌对比

仔细观察,剧中和现实的小学 logo,都是一个类似五角星的形状。(再次吹爆 HBO 的细节还原)

更正:这个 logo 是国徽

经小组评论的提醒,这个 logo 其实是意大利的国徽,公立学校放上校徽也是常规操作,1948 年启用的时间也能对上。从国徽的形态也能看出共产主义对意大利的影响之深远,要是树枝换成麦穗那就绝了😂。

其实我们之前对比的结论,1943 年和现在相比,老城区只有一栋建筑发生了变化,其实就是这所小学。我们再回顾一下,教堂和足球场都是被盟军轰炸所毁,紧挨着教堂和足球场的小学和初中,地图对比也都重建过,那么很有可能,小学和初中,都曾经在 1943 年,被战争所毁。并且我再大胆猜一下,为什么 Rione 老城区所有楼都是 4 层,唯独 B 小区是 5 层。在位置上,教堂,小学,B 小区都是挨在一块的,有可能这三个地点都被轰炸给破坏了,所以 B 小区也可能是在 1943 年之后重建的。

继续回到正题。确定小学的位置之后,我们再来看她们到底是在 A 小区,还是 B 小区,为了更加清晰地分析这个问题,根据 1943 年的真实影像,辅助现在的街景,我画了一张示意图:

1943 年 Rione 城区示意图

根据街景,小区的出口,也就是小说中的院子大门口,A 和 B 分别都有两个(剧中也是对称的两个),都是左右(东西)两个方向。我们再回顾一遍小说的描述:

我像往常一样在大门口等莉拉,只是我们没有向右边走,而是穿过大路,往左向隧道方向走去。

如果她们在 A 小区的话,平时上学显然是走东门,出门向右拐去上学的话,那么学校的大门就是朝南的。她们如果要想去大路和隧道的话,最快的方式是直接从院子的西门走,出门即是大路;如果像往常一样走东门的话,最近的路也是和往常一样出门向右拐,向左拐的话需要绕 A 小区大半个圈,根本不可能像小说写的「我像往常一样在大门口等莉拉,只是我们没有向右边走」;

如果她们是在 B 小区的话,平时上学走的就是西门,出门向右拐去上学的话,那么学校的大门就是朝北的。如果她们想要去大路和隧道,最近的路就是出门左拐,然后右拐笔直走,然后就可以「穿过大路,往左向隧道方向走去」了。再综合前面埃莱娜住的楼有 5 层这个信息,B 小区很可能就是埃莱娜童年时的「院子」了。

值得一提的是,教堂、学校、院子在剧中的位置关系,也和 B 小区就是「院子」的情况十分相似。不过在剧中,院子和教堂之间,还有一栋居民楼,院子的西边不是小学,是阿奇勒家的杂货店,小学在院子的西北方向。有时间我再把剧中的地图给画出来,那个地图也很有意思(flag 已立)。

埃莱娜和莉娜童年生活的院子

相约一起上学的院子大门

知道院子的位置之后,我们来重现一下,童年埃莱娜和莉娜的那次探险看海的经历。先看原文:

我像往常一样在大门口等莉拉,只是我们没有向右边走,而是穿过大路,往左向隧道方向走去。
那时候虽是清晨,但天气已经很热了。太阳底下,有很浓烈的青草和泥土的气息。我们穿过高大的灌木丛,走上了那些我们不熟悉的小路,向轨道走去。我们到了一根电线杆那里,把上学穿的围裙脱下来放进书包,然后把书包藏在灌木丛里。我们向田野走去,我们对那片田野倒是很熟悉,非常激动地顺着一条斜坡跑了下去,这条坡通往隧道一个比较隐蔽的地方。隧道口非常黑,我们从来都没有进去过。我们手拉手走了进去。那是一条长长的通道,出口那里的光亮好像距离我们很远。

直接开始图片解说:

童年探险(穿过隧道前)

意外的是,童年的灌木丛,现在居然还存在(Rione 城区真是啥都没变):

至少 80 年历史的灌木丛...

灌木丛

灌木丛入口

灌木丛出口(藏书包的地方)

田野不在了,斜坡还在(确实有挺大的落差)

到达隧道比较隐蔽的地方(为了逃课费劲心思哈哈)

「出口光亮很远」的隧道

前面的原文引用里也提到过,小说里的隧道有三个口,现实中也是这样,这一点和剧不太一样。她们俩从斜坡下来后,进入的肯定是最右边的隧道。

隧道有 110 米长,对小孩来说确实需要鼓足勇气

从院子到隧道,这一段描写之详细,与真实地理之吻合,让我很难不相信这是作者真实又深刻的童年经历。然而穿过隧道之后的探险,就让我有些哭笑不得了😂。

老规矩,先对比 1943 年和现在的穿过隧道之后的地图:

主要道路都没有变化

接下来我量了一下隧道到海的路程:

隧道到海只有 1.5 公里

1.5 公里,对成年人来说最多也就走半个小时,小孩子我算两倍,一个多小时也铁定走到了。那么问题来了,这么点距离,你们是怎么走了一下午都没走到,最后还淋雨原路返回的??最终还是在书中的细节找到了答案:

莉拉说,在维苏威火山方向有大海,里诺去过那个地方,他说那里的海水是蓝色的,波光粼粼,非常漂亮。

我们看一下维苏威火山在哪儿:

黄线是她们应该走的路线,右边这座火山就是维苏威

她们向维苏威火山走,方向完全和海岸线平行,就算是走到天黑也看不到海啊😂...(看来里诺说的话从小就不靠谱啊)我们再看一下书中是怎么描述的:

我们在那条大路上走了至少三个小时,我觉得看到的东西和我们每天面对的现实没有什么差别。
我们离开那条隧道很长时间了,已经看不到隧道了,那是我们城区的边界。现在,眼前的路开始变得非常陌生,不断地向前延伸。人们好像对我们的命运漠不关心,周围的一切变得荒凉:有丢弃的破桶、烧过的木头、汽车的骨架,还有断了辐条的车轮、破烂家具和生锈的铁器。为什么莉拉要看着四周?为什么她不再说话?有什么不对劲的地方吗?

如果她们走的是正确的路线,不仅一个小时就能到,并且沿路应该都挺繁华的。根据地图推测,她们肯定是在出隧道之后第一个路口,就走错了方向,朝着维苏威火山走了:

离成功看海就差那么一点

几个感想。一是住在一个海滨城市,并且她们的城区离海只有 2 公里,居然记事以来高中的时候才第一次看到海,不仅仅是家庭穷苦没有心思去看海,也能看出父爱母爱的缺失(文具店老板娘暑假都会请埃莱娜带她的孩子们去海滩);二是既然莉娜这么聪明,可能半路的时候已经意识到走错路了,但是她要强的性格不可能认错,于是才会半路倔强地要原路返回;三是小时候埃莱娜是真崇拜、真信任莉娜啊。

两个憨憨

另外,在之前豆友提供的一篇博客里,能够知道 Rione 的图书馆叫做 Biblioteca Andreoli,谷歌地图能直接搜到,并且与 1943 年相同位置的建筑对比也没有变化,具体我就不再赘述了。关于童年城区的挖掘,差不多就是这些了。无论是小说还是剧中,对 Rione 城区都有一定的虚构成分,因此难度有些大,确实也费了不少的功夫。挖掘过程尽可能的做到了严谨,但是仍然可能有比较主观的部分。后面无论是小说还是剧中,故事的发生地点都逐渐在向那不勒斯中心,以及伊斯基亚岛靠近,很多地点都有了明确的地名指向,以及更容易辨识的地标,应该会轻松很多。

最后,再回看一眼 Rione Luzzatti 城吧。

接下来跟着剧中的剧情,逐集来挖掘地点。第一季前三集,所有故事都发生在 Rione Luzzatti 城区,前面说得够多,就不再赘述了。场景的切换发生在第四集,也就是莱侬上高中了。第四季的第一个镜头,就是莱侬父亲带着她熟悉那不勒斯,以及去高中的路。

S01E04 第一组镜头

所以我们首先要找的是,莱侬父亲工作的地方。这个地址,上图中镜头中有一个很清晰的门牌,写着 TRIBUNALE DI NAPOLI,翻译为那不勒斯法院。这里剧中和原著不太一致,原著中对莱侬父亲工作的描述一直都是「政府的门房」,而剧中的剧情和镜头都是「法院的门房」。直接在谷歌地图中搜索这个法院:

搜到的结果是这么一个楼

搜到的结果和剧中差距实在太大,正当我想着是不是年代久远重建了的时候,突然间越看越觉得,这楼是不是在哪儿见过?

意外找到背景中的建筑

仔细核对细节(包括下边的鹰翅膀和浮雕),确认这就是第一个镜头背景中的建筑。顺着这栋建筑对面的小巷往前找,很容易就找到了剧中莱侬父亲工作的法院:

剧中拍摄地

来个现实和剧中镜头的对比:

拱门和门里的细节全部都能对上

现实中这个门左侧也有块老门牌,写的是 OSPEDALE S.MARIA DELLA PACE,翻译了一下,是一个医院的名字。因此可以推测,剧本中莱侬父亲工作的真实地点,应该就是最开始有时钟的那个楼,也就是第一个镜头背景中的建筑,而拍摄取景地,则是附近的一家老医院。

在参观完父亲工作的门房之后,接下来的剧情是两人走到了海边,莱侬记忆里第一次看到大海,这个地方我是凭感觉在地图上找到的,所以直接上对比图:

去海边的路

莱侬发现了海,独自过马路

莱侬第一次看海的地方

值得一提的是,这一段剧情剧中和原著的差异很大,所以有必要再把书中的剧情再捋一遍。先摘抄原著中的这段描述:

我们在一起度过了一天,那是我长那么大以来的第一次,我不记得之前曾经有过。他对我很关注,就好像在短短的几个小时里,他要传递给我他在生活中学到的所有有用的东西。他向我展示了加里波第广场,还有正在修建的火车站。他说那个火车站会修得非常先进,就连日本人也会赶过来,学习这个火车站的结构,回去也建造一座一模一样的,尤其是那些柱子很美。但他向我坦白说,他更喜欢之前的老火车站,因为比较有感情。那有什么办法呢,那不勒斯一直都是这样:分割,打碎又重建,钱就流动起来,创造劳动的机会。
他把我带到加里波第街上,一直走到我要去上学的地方。他和秘书处的人很亲切地交谈,他的语气总能讨人喜欢。在我们的城区和家里,他会把这种语气隐藏起来。他在一个校工面前炫耀我的成绩,在学校他还发现一个熟人,和他属于同一党派。我听见他不停地说“一切都好吧”或是“只能尽力而为了”。他带我去看卡罗三世广场,还有那些穷人住的地方,参观了植物园、弗罗拉街和博物馆。他把我带到君士坦丁堡街,然后带到阿尔巴港口、但丁广场、托莱多区。我满脑子都是名字,还有路上熙熙攘攘的汽车声和人声,丰富的颜色,还有周围节日的气氛。我很努力地想把自己所看到的一切都记下来,回去讲给莉拉听。我父亲很风趣地和一个做披萨的师傅聊天,他给我买了一块热乎乎的奶酪披萨,他从卖水果的摊子上给我买了一只黄灿灿的桃子。有没有可能只有我们的城区才充满了暴力,而城市的其他地方都是光芒四射,一派祥和?
他把我带到了他工作的市政大楼里。他说那里的一切都是新的,树都被砍掉了,老房子都被拆了:现在,你看看这里多宽敞,唯一古老的东西是安焦城堡,玲珑漂亮,那不勒斯总督安焦,那不勒斯两个真正的男人就是你爸爸和他。我们走向政府大楼,他一会儿跟这个打招呼,一会儿跟那个打招呼,他认识很多人。他跟有些人尤为熟悉,跟他们介绍我,无数次说我在学校意大利语得了九分,拉丁语也得了九分。他和其他人几乎不怎么说话,只是说:“好吧,是的,听从您的吩咐。”最后,他宣布要让我从近处看看维苏威火山和大海。
那是非常难忘的时刻。我们一起走向海滨大路,风越来越大,阳光越来越强烈。维苏威火山的剪影就像一幅粉笔画,火山脚下堆积着城市常见的白色鹅卵石,能看见奥沃城堡土红色的剪影,还有大海。

途中的地点都给的十分清晰,直接上图:

经查证,阿尔巴港口并不是港口,而是一个古迹地名

这条路线贯穿了大半个那不勒斯城,其实也是一条很好的旅游路线,沿途有很多景点,例如植物园、考古博物馆、安焦城堡(新堡)、那不勒斯王宫、奥沃城堡(蛋堡)等等,同时剧中很多取景地都在这条路线附近(先埋个伏笔)。

加里波第广场

加里波第广场

广场已经变成了一个地铁枢纽及商场

火车站

看起来还挺现代化的

火车站

卡罗三世广场

卡罗三世广场

卡罗三世广场的波旁济贫院

植物园(大门很小巧)

植物园

博物馆

博物馆

感觉很值得一去

大厅不定期会有各种展

三...三星堆?

星...星战?

阿尔巴港口(剧透一下,剧中莱侬高中兼职的书店就在这里面)

阿尔巴港的牌子,求懂意语的大佬翻译

但丁广场

但丁广场

市政厅(原著中莱侬父亲的工作单位)

从市政厅方向看安焦城堡(新堡)

安焦城堡(新堡)

那不勒斯王宫

那不勒斯王宫

那不勒斯王宫

奥沃城堡(蛋堡)

奥沃城堡(蛋堡)

值得一提的是,虽然莱侬的高中,以及莱侬父亲的工作单位,剧中和原著都有很大的差异(可以说完全不一样),但是这趟旅程最后,也就是莱侬第一次看海的地方,剧中的镜头和原著中的情节却奇迹般地指向了同一个位置。

回到剧中,接下来新的场景就是莱侬地高中了。关于这个高中,小说中没有给明确的名字,只是有几次提到说是一所文科高中,镜头中也一直没有什么有太多价值的信息。直到第二季中,镜头中才终于出现了高中的名字:

S02E01 中终于出现了莱侬高中的名字

镜头中的门牌,写的是 LICEO GINNASIO STATALE GIUSEPPE GARIBALDI,翻译了一下,LICEO GINNASIO STATALE 是州立中学的意思,GIUSEPPE GARIBALDI 是加里波第的意思(前面的加里波第广场,加里波第街的意文就是 Piazza Giuseppe Garibaldi 和 Corso Giuseppe Garibaldi),因此这所学校叫做加里波第州立中学。直接在地图上搜索这所学校:

现实世界中的加里波第中学

现实世界中,这所学校的牌子和剧中一模一样,但是不管是建筑还是周边环境,都和剧中完全不同。我绕着这所学校以及周边找了至少五圈,都没有发现有和剧中丝毫相似或者有关联的地方。之前有提到小说中莱侬父亲第一次带她熟悉高中位置,并且游览那不勒斯时,书中是这么描述的:

他把我带到加里波第街上,一直走到我要去上学的地方。

现实中的加里波第中学,正好就在加里波第街的尽头。因此,完全可以合理推测,原著里莱侬的高中就是这所中学。看来剧中取景地又一次和原著发生了不一致,那么剧中这所中学的取景地在哪里呢?在 S01E04 里,莱侬父亲曾经和她说,坐公交到法院路,就到学校了。

S01E04

法院路也就是剧中莱侬父亲工作的那个法院门前的那条路,我又仔细找了法院路及其周边,也没有任何收获。正当一筹莫展快要放弃的时候,经过一个通宵的努力,终于在第二季莱侬高中毕业,最后一次离开学校的镜头中,发现了一块不起眼的路牌:

就是箭头所示的路牌

路牌上的字十分模糊,尝试拼写了好多次,终于将最后一个单词给拼写了出来:APOSTOLI,地图中搜索这个词,惊喜来了:

找你找得好辛苦

学校的取景地也就在眼前了:

学校取景地为 LICEO ARTISTICO STATALE(州立艺术中学)

值得一提的是,这个地方离法院路还真不远,大概 200 米。看来剧中的台词还真是根据取景地来写的...

来一组第一季莱侬高中剧中和现实取景地的对比:

右侧墙壁残缺的形状都一模一样

莱侬放学尾随尼诺也很有意思。(因为拍摄设备的焦段、画幅以及视角差异,小巷中的镜头与谷歌街景有较大差异,但是仔细核对细节,都是能对上的)

尼诺放学回家的小巷

尾随在后的莱侬

小巷拐角

后期要去掉墙上这么多涂鸦想想也是个大工程啊...

潇洒的尼诺

吉诺追了上来

即将跟丢

吉诺表白的地方是一个小教堂

口是心非的莱侬

后来莱侬和吉诺分手,也是在这条小巷,分手的地点也是在那个小教堂。(莫名其妙的仪式感)

第一季最后一集,莱侬给尼诺看过文章后,尼诺终于主动提出放学一起走,结果刚出校门就又被安东尼奥截胡了...

被安东尼奥截胡

满脸的不高兴

不甘心

热脸贴冷屁股

可怜的安东尼奥

径直回家了

值得一提的是,高中的内部取景地,应该并不是这所学校,因为走廊和天井小广场全都对不上:

抛开装修不一样不说,走廊的窗台一个是拱型一个是方形

剧中天井小广场地板有十字行纹路,现实中是一片绿化

因此推测高中的取景地,学校内和学校外是不同的地方。类似当年赵薇拍致青春,校园是东大,宿舍是南航,教学楼是河海,大礼堂和自习室是我们学校。(熟悉南京的朋友没准能猜到我的母校了)

第一季所有莱侬高中的剧情差不多就是这些了,继续下一个新场景,也就是莉娜第一次进城,因为去的都是地标,所以位置非常好找。

莉娜一行坐公交在平民表决广场下车(普雷比席特广场)

普雷比席特广场是那不勒斯城内的政治、社会和文化中心。是莉第一次进城的地方,也是里诺和帕斯卡莱后来打群架的地方。(再一次有种莫名其妙的仪式感)

背景建筑是保罗圣芳济教堂(圣.弗朗西斯科.保拉教堂)

鸟瞰

内景

这里剧中有个细节:

特地查了一下,广场上两座雕像的其中一座(具体哪一坐没查到),是波旁王朝卡洛三世国王的雕像。这里本来应矗立起拿破仑的雕像,但是在雕像完工之前,波旁王朝就夺回了政权。但是国王对丢掉国家感到不悦,命令摧毁拿破仑的雕像,只留下马匹。所以,卡洛三世骑的这匹马事实上是拿破仑的。感觉这故事也没什么不好和女生说的啊,难道还有别的花絮或者是什么荤的本土谐音梗?

Toplist

最新的帖子

標籤