Show
《借物少女艾莉緹》(日語:借りぐらしのアリエッティ,英語:The Secret World of Arrietty),日语原意为「借居的阿丽埃蒂」,是日本吉卜力工作室2010年上映的動畫電影,劇情改編自英國小說家瑪麗·諾頓的奇幻小說《地板下的小矮人》[2][3]。本片聲優名單於2010年4月12日公佈 [4],同年7月17日在日本上映[5]。為米林宏昌執導的首部電影,宮崎駿負責本片企劃及劇本編寫。 目录
故事簡介[编辑]一位名叫翔的少年因為心臟病的關係,被帶到郊外的小屋裡療養。來到小屋時,他偶然在草堆叢中看見一個約10公分左右的女性小矮人。 那群居住在屋子下的小矮人們,為求生存會在人類不注意的情況下,偷偷取走一些人類的日常用品,而他們稱呼這種行為名:借物。 那名被翔發現的女性小矮人,艾莉緹,得知自己被偷看時相當驚恐,但隨後便得知翔並沒有惡意後,便慢慢試著跟翔接觸,並與他展開了一段小小的友情。 人物[编辑]
原作小說[编辑]主条目:地板下的小矮人 原作為由小說家瑪麗·諾頓於1952年發表的作品《地板下的小矮人》,描述著在英國的人類社會裡,暗中居住著一群靠偷偷拿取人類日常用品生存的小矮人「艾莉緹」一家。 因受到讀者喜愛,在1955年起再次陸續發表續集至1982為止。而此系列一共發行了五本創作:[10]
獎項[编辑]
原作與動畫相異點[编辑]
幕後製作[编辑]制作契机[编辑]宮崎駿和高畑勳兩位導演在40多年前閱讀過《地板下的小矮人》後,引起了相當大的興趣,並曾嘗試製作將此故事改編為動畫片的企劃。2008年初夏,經宮崎駿先生重新企劃後,在當年秋季決定讓米林宏昌先生執起導演筒,[13]成為第一位完全土生土長由吉卜力培育出的導演。多年來身為吉卜力動畫師的米林導演,曾被宮崎駿先生盛讚為“世界通用的動畫師”。 本片起初被定名為《小小的艾莉緹》(小さなアリエッティ)[14]。在製作人鈴木敏夫提議下,決定由米林宏昌先生擔任導演[14]。 場景範本[编辑]盛美園 本片中混合日式與西洋風格的老房子及庭院,參考自2008年吉卜力員工旅行曾到訪的青森縣平川市的盛美園。[15]。[14]另外也參考宮崎駿生活起居一帶的小金井市周遭建物。[14] 聲優[编辑]
製作人員[编辑]
音樂[编辑]在東京演唱《艾莉緹之歌》(Arrietty's song)的賽西兒·柯貝爾 負責此作品配樂的法國歌手賽西兒·柯貝爾因先前觀賞了《神隱少女》而成為吉卜力的影迷,並在吉卜力的作品中獲得不少創作靈感。[16] 事後賽西兒懷著感謝的心情將她其中一張專輯寄給吉卜力工作室,而鈴木敏夫在聽到賽西兒寄來的專輯時頗有好感,便邀請賽西兒能夠為借物少女製作配樂。[16][17] 主題曲[编辑]
著作權标志“GNDHDDTW”[编辑]本片因由吉卜力工作室、日本電視台、電通、博報堂DYMP、迪士尼、三菱商事、東寶、WILD BUNCH(法语:Wild Bunch (société))聯合推出,所以著作權标志「GNDHDDTW」是从各公司名称中各取一字母結合而成。 宣傳[编辑]宣傳活動[编辑]在日本當時於2010年5月8日起在約20來座的戲院裡,掛上高1.8公尺、寬10.5公尺的巨型宣傳海報。[18] 之後日本電影美術導演種田陽平受了鈴木敏夫及宮崎吾朗的委託,設計了將劇中艾莉緹居家實體化的展覽「借物少女艾莉緹x種田陽平展」((借りぐらしのアリエッティ×種田陽平)),並在7月17日至10月3日期間於東京都現代美術館中開辦。[19][20]後續在8月17日前;參展人數突破至10萬人。[21] 文宣標語[编辑]
反應[编辑]票房[编辑]日本當地預售票自2010年6月17日起發售,在2個月後預售票訂購數就已突破54000張,為前次吉卜力作品《崖上的波妞》的3倍。[22] 之後在447間戲院首映後,7月17日至18日之間票房收入為9億日幣、觀賞人數達68萬人次,居當時票房第一位。另外17至19日3天的票房成績為13億4979萬8700日幣、觀賞人數突破至103萬8183人[23],其中觀賞人數裡約6成為女性。首映第2週後觀賞人數已突破至206萬2166人次[24]、至第6週達到600萬人次[25] 最後在2010年累計的票房收入為92億日圓,是當年日本國產電影的首位。[26] 得獎記錄[编辑]
影音產品[编辑]影碟[编辑]日本版DVD及藍光光碟於2011年6月17日在日本發行。[28][29] CD專輯[编辑]印象專輯[编辑]
原聲帶[编辑]
單曲[编辑]
相關書籍[编辑]中文再版小說
全彩電影故事書
設定集
雜談[编辑]
註釋[编辑]
參考書籍[编辑]
外部連結[编辑]
|